Articoli in italiano

Edoardo Crisafulli, "Umberto Eco. Elogio di un illuminista". Mondoperio, 4 (2016), pp. 49-54

Edoardo Crisafulli, "Dio, Cesare e l'Islam". Mondoperaio, 2 (2016), pp. 8-15

Edoardo Crisafulli, "Giacobinismo fuori tempo". Mondoperaio, 1 (2015), pp. 77-83

Edoardo Crisafulli, "L’oppio dei sapienti". Mondoperaio, 12 (2014), pp. 56-59 

Edoardo Crisafulli, "Chi ha paura dell'integrazione politica". Mondoperaio 1 (2011), pp. 37-46.

Edoardo Crisafulli, "L'altro anniversario". Mondoperaio 10 (2011), pp. 19-21.

Edoardo Crisafulli, "Le ceneri disperse". Mondoperaio 1 (2010), pp. 36-49.

Edoardo Crisafulli, "Il politicamente corretto, tra alterità e diversità". Formare alle differenze nella complessità, a cura di Margherita da Cortà Fumei, Milano, Franco Angeli, 2009, pp. 137-162.

Edoardo Crisafulli, "Testo e paratesto nell'ambito della traduzione". I dintorni del testo. Approcci alle periferie del libro, a cura di Marco Santoro e Maria Gioa Tavoni, Roma, Edizioni dell'Ateneo, 2005, pp. 447-463.

Articles in English

Edoardo Crisafulli, "Dante ‘The Prophet of Liberty’. The Mainstream Ideological Paradigm in Romantic Britain vis-à-vis Isaiah Berlin’s Reflections on Liberty". Journal of Anglo-Italian Studies, 12 (2013), pp. 13-44.

Edoardo Crisafulli, "Eco's Hermeneutics and Translation Studies: Between 'Manipulation' and 'Overinterpretation'". Charlotte Ross and Rochelle Sibley (eds), Illuminating Eco. On the Boundaries of Interpretation. Aldershot: Ashgate, 2004, pp. 89-104.

Edoardo Crisafulli, "The Quest for an Eclectic Methodology of Translation Description". Theo Hermans (ed) Crosscultural Transgressions. Research Models in Translation Studies, II. Historical and Ideological Issues. Manchester: St. Jerome Publishing, 2002, pp. 26-43. 

Edoardo Crisafulli, "The Adequate Translation as a Methodological Tool. Dante's Onomastic Wordplay in English". Target 13:1 (2001), pp. 1-28.

Edoardo Crisafulli, "Dante’s ‘Shameless Whore’: Sexual Imagery in Anglo-American Translations of the Comedy". Traduction, Terminologie, Rédaction (TTR) 14: 1 (2001), pp. 11-33.